Сегодня

Названы типичные речевые ошибки россиян

Названы типичные речевые ошибки россиян

Вместе с профессором Азалией Блиновой, заведующей кафедрой сценической речи Екатеринбургского театрального института, мы составили топ-10 речевых ошибок, за которые бывает мучительно стыдно. Если не за себя, то за тех, кто так говорит, пишет «Российская газета».
Все звОнит и звОнит
Лидер рейтинга - "звОнит". Неправильное ударение в этом слове, как отмечает Азалия Блинова, с головой выдает невысокий культурный уровень человека. И как бы он не пытался умничать и говорить красиво, от одного "звОнит" впечатление от общения бывает смазано. Правильно только - "звонИт".
"Посмотрите на евонное личико"
Помню, как в детстве, в лагере мы ставили "Золушку". Короля в ней играл самый настоящий отпетый хулиган. В самый напряженный момент действа, восседая на троне, он с пафосом обратился к залу, указывая на принца: "Да вы только посмотрите на евонное личико!".
Дальше уже никто не мог смотреть спектакль без смеха. А "король" искренне не понимал, что происходит. Ему и сегодня напоминают при встрече про "евонное личико".
"Ихние", "евонные", как говорит профессор Блинова, явные просторечья, причем, относящиеся к уральским диалектизмам. И как бы ни обидно звучало для человека, который так говорит, но сразу понимаешь, что детство он провел в среде людей с не самым высоким уровнем грамотности. Что, конечно, не приговор. Нужно самому больше читать, развиваться, впитывая образцы правильной речи.
Все "ложат" и "ложат"
Можно положить, но нельзя "ложить". Слово без приставки не существует. Поэтому если не хотите прослыть неграмотным, не ляпните где-нибудь - "ложат книги на полку" или "ложат кирпичи".
"Почему они не "плотят"?
Ну, кто не слышал, как, к примеру, кондуктор в трамвае говорит "а что это они там за проезд не плотят"? Здесь не только речевая ошибка, но и грамматическая, говорит Азалия Блинова. И к тому же это типичное уральское просторечное выражение. В основе слова - "плАта", и потому за проезд можно только "заплатить".
Подпишите договорА
Правильно - только договОры, отмечает наш эксперт. По мнению Азалии Блиновой, эта ошибка зародилась еще во времена Хрущева, когда южный просторечный диалектизм распространился по всему Союзу и зажил своей вполне успешной "чиновничьей" жизнью.
А было это в "двухтысячно первом году"
Зато у нынешних чиновников в ходу другой речевой "перл". Читает кто-нибудь из них доклад и серьезно так, не смущаясь, говорит: "В двухтысячном первом году мы увеличили производственные мощности". А тут смех в зале.
Конечно, нельзя так склонять числительные, говорит Азалия Блинова, правильно - "в две тысячи первом году". И чиновнику, прежде чем выходить за трибуну, не лишне было бы подготовиться.
"Мы стали более лучше одеваться"
Ну, это уже "классика жанра", - фраза Светы из Иваново, моментально ставшая мемом. Бедная Света сразу и не поняла, почему над ней подтрунивают. А всего-то из-за того, что пыталась сказать красиво и допустила избыточное в данном случае - "более". "Мы стали лучше одеваться" - вот как правильно.
Мы пили на Монмартре кофе "экспрессо"
Думаете, никто уже не говорит "экспрессо"? Да совсем недавно услышала от знакомого, вернувшегося из Парижа. Он с пафосом произнес "Мы пили на Монмартре кофе экспрессо". Как говорит профессор Азалия Блинова, на экспрессе ездят, а эспрессо - пьют. Эспрессо - это способ приготовления кофе. А сам "кофе", к слову, мужского рода, если кто забыл.
Надела кофту новую
Еще одна распространенная ошибка - путаница в понятиях " надевать и одевать". Надеть можно на себя, а одеть кого-то.
Не тортЫ, а тОрты
И замыкает десятку речевых огрехов самое "вкусное" - тортЫ, и тут все, конечно, знают, как правильно, но нет-нет да и услышишь, как режет слух "тортЫ".

Метки: {keywords}

  • Распечатать

Ссылки на материал


html-cсылка:

BB-cсылка:

Прямая ссылка: